为什么有些人要在佛教寺庙里做一些奇怪的事情呢?
Demando: Kial homoj faras diversajn strangajn aferojn en budhismaj temploj?
Respondo: Multaj aferoj ŝajnas strangaj al ni kiam ni ne komprenas ilin. Anstataŭ forigi tiajn aferojn kiel strangaĵojn, ni devas strebi por eltrovi ilian signifon. Tamen, estas vero, ke iuj aferoj faritaj de budhanoj originis el popularaj superstiĉo kaj miskompreno anstataŭ el la vera instruo de la Budho. Kaj tiaj miskomprenoj troviĝas ne nur en Budhismo, sed ili ankaŭ trudiĝas en ĉiujn religiojn de tempo al tempo. La Budho instruis klare kaj detale. Se iuj ne sukcesis plene kompreni, la Budho ne estas riproĉinda pro tio.
Estas vortoj en budhismaj verkoj:
Se iu suferas pro malsano, sed ne serĉas kuracadon eĉ kiam kuracisto estas ĉe li, tio ne estas kulpo de la kuracisto. Same, se iu suferas kaj turmentiĝas pro la malsano de kleŝo, sed ne serĉas helpon de la Budho, tio ne estas kulpo de la Budho. JN28-9
Tiuj, kiuj ne praktikas sian kredon konvene, ne rajtas juĝi Budhismon aŭ aliajn religiojn. Se vi volas scii la veran instruon de Budhismo, legu la budhajn vortojn aŭ parolu kun tiuj, kiuj komprenas ilin konvene.
问:为什么有些人要在佛教寺庙里做一些奇怪的事情呢?
答:当我们对许多事物不了解的时候,就会觉得它们很奇怪。其实我们应该努力地去找出这些奇怪事情的内在意义,而不是去屏除这些看似奇怪的事物。当然佛教信众所做的某些事确的确来自自民间的迷信和误解而不是佛陀真正的教法。这种误解人们经常也会强加于其它所有的宗教,并非仅仅出现在佛教。佛陀教导得非常地清楚而详细,如果有些人不能完全理解,佛陀是不应因此受到责备的。
这是来自一些佛教著作的说法:
“如果一个人正受着疾病的折磨,即使医生在身边他也不寻求治疗,这不是医生的过错;同样如果一个人遭受到了业障病症的痛苦和折磨,而不寻求到佛陀的帮助,这也不是佛陀的过错。”
人们如果没有依佛教或其它宗教如法修行,是没有权利评判自己的宗教的。如果你真正想了解佛教真正的教法,请阅读佛教资料或与彻底明白佛法道理的人交流吧。