Diskuto:2-8. La rakonto de iu monaĥo
El Vikio BRE
Redakto de 20:12, 9 Feb. 2014 de Petrochib (Diskuto | kontribuoj)
Mi vidis, ke vi korektis mian vorton "ĉantanto" al "ŝatanto", kiun mi trovas pli logika en la fluo de la penso. Mi pensis pri alia verbo, kiun mi ŝanĝis al "forpasis", poste de omaĝo de monaĥo al la Budho. Ĉu mi pravis ? Kaj mi petas klarigon por "samsaro" kaj "mondeco", en la fino de la teksto. Fakte "mondeco" sufiĉe klariĝas. Sed mi ne trovis francan vorton samsignifan. Ĉu "universala" estus bona ekvivalento ? Mi antaŭdankas. Kore --Petrochib 05:52, 9. Feb 2014 (CST)