Diskuto:2. 35-42: Malsamoj inter versioj

El Vikio BRE
Iri al: navigado, serĉi
 
Linio 13: Linio 13:
  
 
Miaohui
 
Miaohui
 +
----
 +
Mi dankas pro via propono sed ne povas partopreni tiujn aranĝojn, pro financaj kaj sanaj kialoj. Mi ne komprenis la vorton "likaj". Kion vi volis diri ? Mi esperas, ke vi bone ripozos, por ĝui plenan forton en viaj aktivadoj. Ĝis!
 +
--[[Vikipediisto:Petrochib|Petrochib]] 04:15, 29. Maj 2014 (CST)
 +
----

Nuna versio ekde 04:15, 29 Maj. 2014

Mi legis la tutan tekston kaj ne trovis erarajn vortojn. Mi faros plian provon por eventualaj miskomprenoj, sed tiu teksto estas tre bona, en la vidpunkto de eksterlandano. Mi do gratulas la skribanton. --Petrochib 17:46, 27. Maj 2014 (CST)


Dankon por viaj helpado kaj subtenado, kara amiko!

Antaŭ kelkaj tagoj mi nur sentis min laca kaj senforta eble pro varmiĝo de la vetero, do mi iom ĉesigis la traddukadon por laŭeble daŭrigi la lernadon de Palio per reta kurso kaj samtempe havi iom pli da ripozo.

Morgaŭ mi eliros por partopreni en la urba konsido pri religioj, kaj "silentos" ĉe la retejo ĉirkaŭ tri tagojn. Reveninte, mi redaŭrigos la tradukadon kaj samtempe ekpreparos por la ses-semajna kurso de Esperanto en nia monaĥejo, kaj ankaŭ la orienta seminario de Esperanto en Xi'an respektive okazigotaj de ni en en julio kaj aŭgusto.

Ni okazigos Seminarion de Esperanto pri esperantaj disvastigo kaj praktiko en Urbo Xi'an de la 16-a ĝis la 23-a aŭguste ĉijare, kaj vi estas bonvenaj se vi kaj viaj likaj samideanoj interesiĝas pri tio kaj havas liberan tempon por partopreni en la seminario.

Ĉion bonan al vi!

Miaohui


Mi dankas pro via propono sed ne povas partopreni tiujn aranĝojn, pro financaj kaj sanaj kialoj. Mi ne komprenis la vorton "likaj". Kion vi volis diri ? Mi esperas, ke vi bone ripozos, por ĝui plenan forton en viaj aktivadoj. Ĝis! --Petrochib 04:15, 29. Maj 2014 (CST)