男人和老婆: Malsamoj inter versioj
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Linio 15: | Linio 15: | ||
“我说老婆呀,他们每天早上早早起来赶着牛群、羊群出门,晚上很晚才回家。你要是被这些人所讨厌的话,那想一想,那些成天跟你待在一起的人,该是怎么想你的呢?” | “我说老婆呀,他们每天早上早早起来赶着牛群、羊群出门,晚上很晚才回家。你要是被这些人所讨厌的话,那想一想,那些成天跟你待在一起的人,该是怎么想你的呢?” | ||
− | + | 智慧启示: | |
+ | |||
+ | 想让别人如何对待你,你就该同样对待别人。 你的言行决定别人对你的态度。 | ||
Viro kaj lia edzino | Viro kaj lia edzino | ||
− | Edzino de iu viro ĉiam malĝojigis ĉiujn servistojn, tial ĉiuj malŝatis ŝin. | + | Edzino de iu viro ĉiam malĝojigis ĉiujn servistojn, tial ili ĉiuj malŝatis ŝin. |
− | La viro volis scii, ĉu lia edzino | + | La viro volis scii, ĉu lia edzino kondutos same al la servistoj de siaj gepatroj. Do li trovis ian kaŭzon kaj sendis sian edzinon al hejmo de ŝiaj gepatroj. |
− | Sed post nelonge la edzino revenis. | + | Sed post nelonge la edzino revenis. La edzo do demandis sian edzinon:"Kiel vi fartas ĉe viaj gepatroj? Kiel pri vi opinias la servistoj de viaj gepatroj?" |
La edzino respondis: | La edzino respondis: | ||
− | " | + | "Ĉiuj bovistoj kaj ŝafistoj abomene rigardis min." |
Tial la viro diris: | Tial la viro diris: | ||
− | "Mia karrulino, ili ellitiĝias tre frue | + | "Mia karrulino, ili ellitiĝias tre frue kaj revenas ankaŭ tre malfrue por paŝti la bovarojn kaj ŝafarojn ĉiutage. Se vi estas abomeninda por ili. Pripensu bone, kiel pri vi opinias tiuj, kiuj ĉiam vivas kune kun vi?" |
Moralinstruo: | Moralinstruo: | ||
− | + | Kiel bone vi volas, ke aliuloj traktu vin, vi devas same trakti ilin. Viaj ago kaj parolo jam decidis la konduton de aliuloj al vi. |
Nuna versio ekde 17:30, 26 Nov. 2012
男人和老婆
男人的老婆使佣人们整天都很不开心,所以大家都很讨厌她。
男人想看看妻子在自己娘家是否也是同样的方式对待手下的佣人。于是,他就找了个理由,把妻子送回了娘家。
但是,妻子没过多久就会来了。他就问妻子:在娘家过的怎么样,佣人是怎么对待她的。
妻子回答说:
“养牛的,放羊的,都用厌恶的表情看着我。”
于是男人说:
“我说老婆呀,他们每天早上早早起来赶着牛群、羊群出门,晚上很晚才回家。你要是被这些人所讨厌的话,那想一想,那些成天跟你待在一起的人,该是怎么想你的呢?”
智慧启示:
想让别人如何对待你,你就该同样对待别人。 你的言行决定别人对你的态度。
Viro kaj lia edzino
Edzino de iu viro ĉiam malĝojigis ĉiujn servistojn, tial ili ĉiuj malŝatis ŝin.
La viro volis scii, ĉu lia edzino kondutos same al la servistoj de siaj gepatroj. Do li trovis ian kaŭzon kaj sendis sian edzinon al hejmo de ŝiaj gepatroj.
Sed post nelonge la edzino revenis. La edzo do demandis sian edzinon:"Kiel vi fartas ĉe viaj gepatroj? Kiel pri vi opinias la servistoj de viaj gepatroj?"
La edzino respondis:
"Ĉiuj bovistoj kaj ŝafistoj abomene rigardis min."
Tial la viro diris:
"Mia karrulino, ili ellitiĝias tre frue kaj revenas ankaŭ tre malfrue por paŝti la bovarojn kaj ŝafarojn ĉiutage. Se vi estas abomeninda por ili. Pripensu bone, kiel pri vi opinias tiuj, kiuj ĉiam vivas kune kun vi?"
Moralinstruo:
Kiel bone vi volas, ke aliuloj traktu vin, vi devas same trakti ilin. Viaj ago kaj parolo jam decidis la konduton de aliuloj al vi.